Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo se atreven ellos a acusarte a quién Yo no he acusado?
How dare they accuse you whom I have not accused?
No he acusado a nadie de ser injusto.
I have not accused anybody of being unfair.
No he acusado a nadie de nada.
I haven't accused anybody of anything.
Bueno, no le he acusado aún.
Well, I haven't charged him yet.
No he acusado a nadie aún.
I haven't charged anyone yet.
Señor Presidente, no he acusado al Comisario de actuar como un policía que declara por corrupción. He dicho que sus labios se movían más rápido que los de un policía que declara por corrupción.
Mr President, I did not accuse the Commissioner of acting like a policeman giving corrupt evidence, I said that his lips were moving faster than those of a policeman giving corrupt evidence.
No he acusado al señor Barroso ni a ninguno de los Comisarios de ningún delito, pero ocurre lo mismo que con la mujer del César: tienen que estar ustedes por encima de toda sospecha.
I have not accused Mr Barroso or any of the Commissioners of any wrongdoing, but it is a case of Caesar’s wife; it is a case that you have to be seen to be above suspicion.
No hagas una escena, porque yo no te he acusado.
Don't make a scene, because I didn't accuse you.
Para el registro, todavía no te he acusado de ningún crimen.
For the record, I have not yet charged you with a crime.
Te he acusado de no ser un hombre.
I accused you not to be a man.
Palabra del día
aterrador