Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se ha transformado en el hazme reír del mundo.
It has become the gist of jokes worldwide.
Seré el hazme reír del universo.
I will be the laughingstock of the universe.
Eras el hazme reír del parque.
You were the joke of the park.
Y se lo dijo a todo el mundo. Fui el hazme reír del departamento.
I became the joke of the department.
Serás el hazme reír de tus amigos y familiares en tu próxima visita a México cuando pidas tu elote con chile del que no pica.
You'll be the laughing stock of your friends and family when you return to Mexico and you ask for your elote con chile del que no pica.
Así que Adán, al hacer su voluntad, perdió la heredad de su Padre, perdió su Reino y se volvió el hazme reír de todas las cosas creadas.
So, by doing his will, Adam lost the inheritance of his Father; he lost his Kingdom, and rendered himself the laughing stock of all created things.
Aquí no eres el hazme reir.
You're not a joke here.
Es una gran canción Dentro de una lista de exitos Que debido a la mala prensa, se ha convertido en un hazme reir
It's a terrific song on a long list of top hits that, because of time or some bad press, has become a joke.
No podemos darnos el lujo de ser un hazme reír.
We can't afford to make us a laughing stock.
¡Vamos a ser el hazme reír de Stoolbend!
We'll be the laughing stock of Stoolbend!
Palabra del día
el espantapájaros