hazme reír

Se ha transformado en el hazme reír del mundo.
It has become the gist of jokes worldwide.
Seré el hazme reír del universo.
I will be the laughingstock of the universe.
Eras el hazme reír del parque.
You were the joke of the park.
Y se lo dijo a todo el mundo. Fui el hazme reír del departamento.
I became the joke of the department.
Serás el hazme reír de tus amigos y familiares en tu próxima visita a México cuando pidas tu elote con chile del que no pica.
You'll be the laughing stock of your friends and family when you return to Mexico and you ask for your elote con chile del que no pica.
Así que Adán, al hacer su voluntad, perdió la heredad de su Padre, perdió su Reino y se volvió el hazme reír de todas las cosas creadas.
So, by doing his will, Adam lost the inheritance of his Father; he lost his Kingdom, and rendered himself the laughing stock of all created things.
Aquí no eres el hazme reir.
You're not a joke here.
Es una gran canción Dentro de una lista de exitos Que debido a la mala prensa, se ha convertido en un hazme reir
It's a terrific song on a long list of top hits that, because of time or some bad press, has become a joke.
No podemos darnos el lujo de ser un hazme reír.
We can't afford to make us a laughing stock.
¡Vamos a ser el hazme reír de Stoolbend!
We'll be the laughing stock of Stoolbend!
¿te das cuenta de que me has convertido en el hazme reír de roma, marcelo?
Do you realize you've made me the laughing stock of rome, marcellus?
Eres el hazme reír del mundo.
You are the world's biggest joke.
Si entramos ahí con esto, podríamos ser el hazme reír de todo el lugar.
If we go in there with this, they could laugh us out of the building.
Mientras tanto, puedes poner la mesa y un poco de música agradable y cuando regrese hazme reír, ¿sí?
Why, you could set the table and turn on some nice music... and when I come back, make me laugh, huh?
Soy una chica de mente abierta que ama a la gente positiva con un gran sentido del humor hazme reír y tendrás la oportunidad de saber qué hay detrás.
I am an open-minded girl who loves positive people with a great sense of humor make me laugh and you will have the opportunity to know what's behind.
Hazme reír a la de tres.
Make me laugh at the count of three.
Hazme reír un poco.
Make me laugh a little.
En Serio, Hazme Reír De Esta Broma Que Están Haciendo...
Make me to laugh at this joke you guys are going on.
Quiero oír tus mejores chistes. Hazme reír.
I want to hear your best jokes. Make me laugh.
Soy el hazme reir del pueblo.
I'm the laughing stock of the village.
Palabra del día
encontrarse