Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Emergency help will not know of your hazardous cargo.
La ayuda de emergencia no sabrá de su carga peligrosa.
Especialtzada transport of hazardous cargo.
Especialtzada en transporte de carga de sustancias peligrosas.
Especialtzada transport of hazardous cargo.
Especialtzada transporte de cargas perigosas.
Live cargo, perishables, hazardous cargo, values.
Carga viva, perecederos, carga peligrosa, valores.
It is responsible for two Ilyushin 76 flights from Tripoli to Conakry in November and December 2002 with hazardous cargo.
En noviembre y diciembre de 2002 utilizó dos aviones Ilyushin-76 para enviar una carga peligrosa de Trípoli a Conakry.
Voyage related information, such as length and beam of vessel combination, hazardous cargo on board;
información relacionada con el viaje, tal como eslora y manga de la combinación de buque, mercancías peligrosas a bordo;
You must be able to recognize hazardous cargo, and you must know whether or not you can haul it without having a hazardous materials endorsement on your CDL license.
Usted debe ser capaz de reconocer una carga peligrosa, y debe saber si puede o no, transportarla sin tener un endoso para materiales peligrosos en su licencia de conducir comercial.
Movement and transportation of hazardous cargo is categorised into groups according to hazard levels, and certain areas for loading/unloading and storage are assigned for each category.
La circulación y el transporte de las mercancías peligrosas se divide en grupos de acuerdo con el grado de peligrosidad, y para cada categoría se asignan determinadas zonas de carga, descarga y almacenamiento.
The TEBS RSS gains even more relevance when its comes to the transportation of hazardous cargo, especially fuel and chemical products, helping provide safety to the driver, cargo and environment.
El TEBS RSS gana mayor relevancia aun cuando se trata del transporte de cargas peligrosas, básicamente combustibles y productos químicos actuando, así, en la dirección de la seguridad del conductor, de la carga y del medio ambiente.
Recognizing the need to take into account and protect the fragile marine environment in certain areas of the hemisphere, we also urge strengthening of and greater adherence to international standards for the maritime and air carriage of nuclear wastes and other hazardous cargo.
Reconocemos la necesidad de tomar en consideración y de proteger el frágil entorno marino en ciertas zonas del hemisferio, y por ende, también, exhortamos al fortalecimiento y mayor acatamiento de las normas internacionales para el transporte marítimo y aéreo de desechos nucleares y otras cargas peligrosas.
Palabra del día
el olor