Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy bien, haz como si nada, pero yo conozco a Manny.
Okay, play it like that, but I know Manny.
No tienes la autoridad, haz como si la tuvieras.
If you don't have the authority, pretend you do.
Solo haz como si fuera un cliente en tu restaurante.
Oh, just pretend Im a customer at your restaurant. Ha.
Muy bien, haz como si nada, pero yo conozco a Manny.
Okay, play it like that, but I know Manny.
Así que cuando llame, haz como si supieras un poco de qué te hablo, ¿de acuerdo?
So when I call, act a little less clueless than you are now, okay?
Olvídate de todo lo que ha pasado entre nosotros en el pasado... y haz como si éste fuera nuestro primer encuentro, el primero entre tú y yo...
Forget all that has happened between us in the past; and let this be our first meeting, the first between you and I.
Deshazte del problema y haz como si nunca hubiera sucedido.
Get rid of the problem and pretend it never happened.
Cuando llegues allí, haz como si nunca nos hubieses visto.
When we get there, act like you've never seen us.
No me hables, haz como si estuviésemos en un duelo.
Don't talk with me, pretend we're at a duel.
Mira, por ahora, haz como si todo estuviera bien.
Look, for now, we just pretend like everything's okay.
Palabra del día
compartir