Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, puede que te hayas acostumbrado.
Well, you may have to get used to it.
Por lo menos estarás asistiendo y cuando te hayas acostumbrado a esa frecuencia, puedes pensar en aumentarla un poco.
At least you'll be turning up and once the weekly turn-up is well established, you can think about edging it up some.
Una vez que te hayas acostumbrado a la pronunciación, tendrás que volver a ganar confianza hablando con las prótesis dentales.
Once you have started to get to grips with pronunciation, you need to regain the confidence of speaking whilst wearing your dentures.
Por lo menos estarás asistiendo y cuando te hayas acostumbrado a esa frecuencia, puedes pensar en aumentarla un poco. Invita a un amigo.
At least you'll be turning up and once the weekly turn-up is well established, you can think about edging it up some.
Quizá te hayas acostumbrado a cierto nivel de dolor.
Maybe you've just gotten used to a certain level of pain.
Cambia a un nivel más alto cuando te hayas acostumbrado a la sensación.
Change to a higher setting once you're used to the feeling.
Quizás tú ya te hayas acostumbrado a verlo, pero yo no lo soportaría.
Maybe you've gotten used to seeing it, but I can't stand it.
Una vez que te hayas acostumbrado, podrás hacerlo solo.
Once you get more comfortable with it, you can go at it alone.
Y créeme que no lamentarás el cambio una vez que te hayas acostumbrado a el.
And believe me, you wont regret this change once you grow accustomed to it.
Cuando te hayas acostumbrado.
Once you get used to it.
Palabra del día
el anís