Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Comité confirmó que, conforme a su práctica habitual, en las observaciones finales solo podrán figurar las cuestiones y preocupaciones que se hayan planteado durante el diálogo constructivo. | The Committee confirmed that as is its current practice, only issues and concerns raised during the constructive dialogue may be included in the concluding comments. |
Estas eran las razones aducidas, por lo cual me siento un poco decepcionado de que estas cuestiones no se hayan planteado antes, en primer lugar, en años anteriores durante los debates del Codex. | These were the arguments, so I'm a little disappointed that these questions have not been raised earlier, first of all, in earlier years during the Codex discussions. |
El tercer paso es la integración de los dos primeros, en el que el consultor redacta el plan de acción final, tomando en consideración las observaciones y sugerencias que se hayan planteado durante el taller nacional. | The third step is the integration of the first two steps, in which the consultant writes the final plan of action, taking into consideration the comments, suggestions, and questions posed during the national workshop. |
En caso afirmativo, especifique los problemas o cuestiones que se hayan planteado. | If yes, please specify below problems or issues that have arisen. |
¿Es algo que su marido o usted les hayan planteado? | Is that something that you or your husband might have encouraged? |
Este es uno de los interrogantes y desafíos más difíciles que los pintores se hayan planteado jamás. | This is one of the most difficult questions and challenges that painters face. |
Espero que a los diputados que hayan planteado esta cuestión les complazca saberlo. | I hope this information is welcome to the Members who raised this. |
Tampoco puede afirmarse que se hayan planteado idénticas reclamaciones jurídicas ante uno y otro tribunal. | Nor can it be said that the same legal claims have been raised before both tribunals. |
Me satisface que el señor Howitt y otros muchos diputados también lo hayan planteado. | I am pleased that Richard Howitt and many other Members brought that up as well. |
Pienso que es importante que el Parlamento, los diputados, hayan planteado está cuestión. | I think it is important that Parliament, as the elected voice of Europe, should have asked for this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!