Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando no proceda pagar tasa por excedentes alguna, los anticipos que, en su caso, hayan percibido sobre la tasa el comprador o el Estado miembro se reintegrarán a los productores a más tardar al final del período siguiente de 12 meses.
Where it is established that no surplus levy is payable, any advances collected by purchasers or the Member State shall be reimbursed no later than the end of the following twelve-month period.
La Enseñanza será revelada a aquellos que hayan percibido el sendero correcto.
The Teaching will be revealed to those who have perceived the right path.
Las tasas no se devolverán ni directa ni indirectamente, salvo que se hayan percibido indebidamente.
Fees shall not directly or indirectly be refunded, unless unduly collected.
Zimbabue: 3.000 docentes no hayan percibido sus salarios en julio(06 de agosto 2015)
Zimbabwe: 3,000 teachers without pay(06 August 2015)
En realidad, las restricciones que se hayan percibido en la actualidad podrían ser debidas a interpretaciones erróneas o limitadas de la ley cósmica.
Currently perceived constraints may actually be due to false or limited interpretations of cosmic law.
También quedan exentas las familias monoparentales que hayan percibido asistencia durante por lo menos 12 meses y que deseen compartir alojamiento.
Also exempt are single parent families who have been on assistance for at least 12 months who wish to share accommodations.
Se aplicará una excepción en favor de aquellos agricultores que hayan percibido un importe inferior a 5 000 euros en concepto de pagos directos durante el ejercicio anterior.
There is a derogation for farmers who receive less than 5 000 in direct payments the previous year.
Los derechos compensatorios que se hayan percibido desde el 7 de enero de 2010 en virtud del artículo 1, apartado 1, del Reglamento (CE) no 367/2006 sobre las importaciones de S.Z.P.
Countervailing duties which have been levied after 7 January 2010 under Article 1(1) of Regulation (EC) No 367/2006 on imports from S.Z.P.
A los accionistas también se les debe proporcionar información en la que puedan basarse para pedir cuentas a los consejeros por la remuneración que perciban o hayan percibido.
Shareholders should also be provided with the information on the basis of which they can hold individual directors accountable for the remuneration they earn or have earned.
Los recortes gubernamentales a docentes y otros trabajadores públicos en Zimbabue han supuesto que al menos 3.000 docentes no hayan percibido sus salarios en julio, según informa la prensa.
Government cost-cutting in Zimbabwe aimed at teachers and other public sector workers led to the elimination of salaries for at least 3,000 teachers in July according to news reports.
Palabra del día
compartir