Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tratado solo entra en vigor para los Estados que hayan expresado el consentimiento exigido.
A treaty enters into force for those states which gave the required consent.
Es muy importante que las autoridades provisionales hayan expresado reiteradamente su compromiso con los derechos humanos y hayan adoptado medidas positivas.
Importantly, the interim authorities have repeatedly expressed their commitment to human rights and have taken some encouraging steps.
Es comprensible que muchos de los oradores, si no todos, hayan expresado su profunda preocupación por la situación existente en Gaza y sus alrededores.
Understandably, many, if not most, speakers emphasized deep concern at the situation in and around Gaza.
También nos reconforta que algunas delegaciones hayan expresado ya su disposición a aceptar el programa de trabajo propuesto en su forma actual.
It is equally inspiring that some delegations have already expressed their readiness to accept the proposed programme of work in its present form.
Ambos se enfrentan a cinco años de prisión si son condenados, aunque solo hayan expresado la opinión de las Naciones Unidas.
Both of these men face five years in jail if convicted, even though they have only expressed the view of the United Nations.
El PNUD podría tener que hacer una provisión en sus cuentas para los fondos fiduciarios deficitarios que los donantes no hayan expresado su intención de financiar.
UNDP may need to make a provision in its accounts for trust funds in deficit which donors have not indicated their intention to fund.
A otro maestro tal vez le parezca que la clase querrá investigar árboles aunque los niños todavía no hayan expresado un interés en el tema.
Another teacher may have a sense that the class will want to investigate trees even though the children have not expressed interest yet.
Agradecemos en particular que todos los Miembros, incluidas todas las delegaciones sin representación permanente en Ginebra, hayan expresado sus preferencias en las tres rondas.
We are particularly grateful that all Members, including all the non-resident delegations, came forward to express their preferences in the course of the three rounds.
Esa es la finalidad subyacente de la disposición del estatuto en que se dice que la Escuela Superior llevará a cabo sus actividades atendiendo a las necesidades que hayan expresado los organismos (art. II, párr.
This is the underlying intent of the statute's provision that the College should carry out its activities on the basis of the needs expressed by the agencies (art. II, para.
Si usted segmenta su lista por compras hechas o encuestas de preferencia de marca, incluso puede apuntar a los clientes que hayan expresado interés en las marcas durante la creación de diferentes líneas de asunto para sus otros segmentos.
If you segment your list by past purchases or brand preference polls, you can even target those customers that expressed interest in those brands while creating different subject lines for your other segments.
Palabra del día
la huella