No creo que se hayan equivocado. | I don't think they made a mistake. |
Quizás se hayan equivocado durante las negociaciones al pensar que no había cohesión en el seno del Parlamento Europeo. | You may perhaps have made a mistake during the negotiations, thinking that there was no cohesion in the European Parliament. |
EXTRACCIÓN DE CARBURANTES EN VEHÍCULOS Equipo para la aspiración y el vaciado de los depósitos de vehículos que en el repostaje se hayan equivocado de combustible o que hayan llenado más litros de los deseados. | It is designed for the suction and emptying of the vehicle tanks that during the refuelling they may have put the wrong fuel or filled more litres than you want. |
Lo sé, pero ¿hay alguna posibilidad de que se hayan equivocado? | I know, but is there any chance you got it wrong? |
Lo que hemos dicho no significa que los brandlerianos se hayan equivocado en todo. | What has been said above does not imply that the Brandlerites were mistaken in everything. |
Espero que no se hayan equivocado. | Oh dear, I hope there was no mix-up. |
No me gusta ofender a nadie, pero ¿es posible que se hayan equivocado? | Hate to step on anybody's toes, but is it possible your guys got this one wrong? |
¿Deseamos contra toda esperanza que nuestros maestros de la escuela dominical de alguna manera se hayan equivocado? | Do we hope against all hope that our Sunday school teachers were somehow mistaken? |
Me alegro tanto de que estés bien y de que los médicos se hayan equivocado. | I mean, I'm just so glad you're okay and that the doctors were wrong. |
Quizá se hayan equivocado. | Maybe it's a mix-up. |
