Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tercero podrá subdelegar cualquiera de las funciones que se hayan delegado en él, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:
The third party may sub-delegate any of the functions delegated to it provided that the following conditions are met:
Un inversor que actúa como agente de conformidad con los párrafos B58 a B72 no controla una participada al ejercitar los derechos de adopción de decisiones que se hayan delegado en él.
An investor that is an agent in accordance with paragraphs B58–B72 does not control an investee when it exercises decision-making rights delegated to it.
Cuando se hayan delegado competencias de ejecución presupuestaria en organismos públicos o en organismos de Derecho privado investidos de una misión de servicio público, deben definirse las condiciones de su designación.
Where budget implementation tasks are entrusted to public bodies or bodies governed by private law with a public service mission, the conditions of their designation should be set out.
Desempeñar otras funciones afines que se le hayan delegado.
Perform other related duties as delegated.
Las autoridades competentes, o los organismos cualificados en los que estas hayan delegado, realizarán auditorías reglamentarias de seguridad.
Competent authorities, or qualified entities as delegated by them shall conduct safety regulatory audits.
Las autoridades nacionales de supervisión, o las organizaciones reconocidas en las que estas hayan delegado, realizarán auditorías reglamentarias de seguridad.
National supervisory authorities, or recognised organisations as delegated by them, shall conduct safety regulatory audits.
Esta obligación se estima que garantizará, en particular, que los activos del FIA no se pierdan por insolvencia del tercero en quien se hayan delegado funciones de custodia.
This obligation should particularly ensure that assets of the AIF are not lost due to insolvency of the third party to whom safekeeping functions are delegated.
En éstas, se permite la cesión de propiedad si los cesionarios provisionales son la Federación, los Estados, el Distrito Federal y los municipios, y las entidades en que éstos hayan delegado.
In these, assignment of possession is allowed if provisional assignees are the Federation, states, the Federal District and municipalities and their delegated entities.
Las autoridades competentes organizarán una inspección anual de los organismos de control en los que hayan delegado tareas de control de conformidad con el artículo 27, apartado 4, letra b), del Reglamento (CE) no 834/2007.
Competent authorities shall organise an annual inspection of the control bodies that have been delegated control tasks in accordance with Article 27(4)(b) of Regulation (EC) No 834/2007.
Cualquier entidad o persona en la que se hayan delegado competencias de ejecución del presupuesto debe garantizar un nivel de protección de los intereses financieros de la Unión equivalente al exigido en el Reglamento Financiero.
Any entity or person entrusted with budget implementation tasks should guarantee a level of protection of the financial interests of the Union which is equivalent to that required under the Financial Regulation.
Palabra del día
congelar