Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nos complace que las largamente esperadas elecciones para formar un gobierno autónomo provisional en Kosovo se hayan celebrado en la fecha prevista.
We are pleased that the long-awaited elections for forming a provisional self-government in Kosovo have taken place on schedule.
Sin embargo, lamentamos que no se hayan celebrado verdaderas consultas con los Estados Miembros que no integran el Consejo de Seguridad.
We regret, however, that no real consultations took place with those Member States which are not in the Security Council.
La Unión se hará cargo de la gestión de los acuerdos de pesca que Bulgaria y Rumanía hayan celebrado con terceros países antes de la adhesión.
Fisheries agreements concluded before accession by Bulgaria or Romania with third countries shall be managed by the Union.
La Comunidad se hará cargo de la gestión de los acuerdos de pesca que Bulgaria y Rumanía hayan celebrado con terceros países antes de la adhesión.
Fisheries agreements concluded before accession by Bulgaria or Romania with third countries shall be managed by the Community.
Me han dicho que los servicios pueden facilitarle una lista de las votaciones en cualquier momento después de que se hayan celebrado.
I am told that the services can always provide you with a printout of the votes at any time after the votes have taken place.
Zubcevic (Croacia) lamenta que las Comisiones Segunda y Tercera no hayan celebrado un debate oficioso común sobre las cuestiones que se examinan.
Ms. Zubčević (Croatia) said that she was disappointed that there had not been a joint informal debate of the Second and Third Committees on the items under consideration.
Decide posponer la continuación de la elaboración de una nueva estrategia internacional del desarrollo hasta que se hayan celebrado las reuniones mencionadas;
Decides to postpone the further development of a new international development strategy until after the aforementioned meetings have taken place;
Pueden también utilizarse otras normas con el mismo objeto, siempre que las partes hayan celebrado un acuerdo específico que así lo prevea.
In addition, other existing standards may be used for the same purpose if a specific agreement is concluded between the parties involved to allow the use of these standards.
Más en concreto, la reanudación total no será posible hasta que se hayan celebrado elecciones libres, limpias y transparentes en un marco electoral aceptado por todas las partes.
More specifically, full resumption will not be possible until free, fair and transparent legislative elections, held in an electoral framework accepted by all parties, have taken place.
La misión subrayará que la transición, que se encuentra actualmente en su última fase, no terminará hasta que se hayan celebrado elecciones libres, abiertas a todos.
The mission will emphasize that the Transition, which has now entered its last phase, will not be complete until free elections open to all have taken place.
Palabra del día
congelar