Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por ejemplo, muchos sistemas jurídicos rehúsan, adecuadamente, dar efecto retroactivo a una nueva reglamentación a menos que una parte haya suscitado con anterioridad la cuestión ante los tribunales nacionales.
For one thing, many legal systems properly decline to give retroactive effect to a new rule unless a party has previously raised the issue in the domestic courts.
El mero hecho de que se haya suscitado al nivel de la Comisión Europea algo relacionado con las ciudades demuestra que estamos ante una interpretación muy interesante del principio de subsidiariedad.
The very raising of the subject at European Commission level in relation to towns shows that we are dealing here with an unusually interesting interpretation of the principle of subsidiarity.
La existencia del derecho de un Estado a expulsar a un extranjero que se encuentre en su territorio no se discute en derecho internacional, y no parece que haya suscitado nunca dudas serias en la doctrina.
The existence of a State's right to expel an alien from its territory is uncontested in international law, and it does not appear to have ever raised serious doubt in the literature.
¿Qué clase de persona temes que lo haya suscitado?
What kind of person are you worried it might take?
En ese sentido, le agradezco que haya suscitado esta cuestión.
In that sense, I am grateful to him for raising this question.
Es lamentable que esta audición no haya suscitado demasiado interés entre nuestros colegas.
Unfortunately, this hearing did not arouse a great deal of interest among our colleagues.
Tal vez ninguna otra crisis haya suscitado este año tantas reuniones como la situación en Ucrania.
Perhaps no other crisis has given rise to as many meetings this year as the situation in Ukraine.
Quizб se haya suscitado debido a que eruditos Gentiles han entendido mal el punto de vista de Pablo.
It may have arisen because Gentile scholars have misunderstood Paul's point of view.
Los efectos jurídicos de una reserva válida dependen en gran parte de las reacciones que haya suscitado.
The legal effects of a permissible reservation depend to a large extent on the reactions that it has received.
Sin embrago, nos complace que el debate sobre FRONTEX haya suscitado la discusión de este tema en el Parlamento Europeo.
However, we welcome the discussion about Frontex that this matter has brought about in the European Parliament.
Palabra del día
encontrarse