No me puedo creer que no lo haya superado. | I can't believe he's not over her. |
Todavía no pienso que ninguno haya superado alguna vez el misterio de este caso. | Yet I think not one has ever surpassed the mystery of this case. |
No me puedo creer que no lo haya superado. | I can't believe he's not over her. |
Vale, puede que no haya superado a Jason por completo, pero estoy en ello. | Okay, maybe I'm not over jason completely, but I am getting there. |
Quiero decir, podríamos vernos de nuevo una vez que él haya superado esto. | I mean, we could see each other again once I've got him through this. |
Cuando se haya superado las dos horas, Usted puede iniciar la sesión por un tiempo adicional sin pago. | When the two hours is expired, you can logon for additional time without payment. |
¿Sabes?, y aunque lo hiciera, no es porque no lo haya superado. | You know, even if I was, it's not because I'm not totally over him. |
El Arreglo de Precaución fue congelado, mientras que el déficit en la caja estatal haya superado considerablemente el límite acordado. | The precautionary arrangement has been frozen and the budget deficit has considerably exceeded the set limit. |
Europa requiere una estrategia económica que pueda asegurar que vamos a ser más fuertes después de que se haya superado la crisis económica. | Europe needs a strategy which would be able to ensure that we will be much stronger after overcoming the economical crisis. |
Millones de comunidades no serán capaces de adaptarse a sus efectos una vez se haya superado un determinado umbral de aumento de la temperatura global. | Millions of communities will simply not be able to adapt beyond a certain level of temperature increase. |
