Daos cuenta que nada puede suceder que MI Padre no haya ordenado. | Realize nothing can happen MY Father has not ordained. |
El demandante/peticionario solo puede hacer la entrega formal usando los métodos que el juez haya ordenado. | The plaintiff/petitioner may serve only by the method(s) the judge ordered. |
Es claro, los hermanos Venegas no reconocen documentos fraudulentos no importa quien lo haya ordenado. | Of course, the Venegas siblings do not recognize a fraudulent document no matter who ordered it made. |
Nos complace que el Tribunal haya ordenado al Departamento de Seguridad Nacional que restablezca DACA en las mismas condiciones establecidas por un tribunal federal en California. | We are pleased the Court ordered the Department of Homeland Security to restore DACA under the same conditions set forth by a federal court in California. |
Pídale al médico o genetista que haya ordenado la prueba que confirme qué tipos de exámenes fueron completados y si tú podrías ser idóneas para cualquier prueba adicional. | Inquire with the physician or genetic counselor who ordered testing to confirm what types of testing were completed and whether you may be eligible for any additional testing. |
El otorgamiento de honorarios de abogado no incluirá gastos relacionados con la sesión de resolución o con reuniones del comité de ARD, a menos que un oficial de audiencia o un tribunal haya ordenado la reunión del comité de ARD. | The award of attorney's fees will not include costs related to the resolution session or to ARD committee meetings, unless a hearing officer or a court ordered the ARD committee meeting. |
Aquí usted podrá encontrar un resumen de todos los detalles disponibles de la orden como de los productos que haya ordenado, dirección de envió, método de envío, método de pago, etc. Aquí puede usted aún cambiar detalles. | Here you can find a sum up of all the available order details like your ordered products, shipping address, shipping method, payment method, etc. Here you still can still change details. |
El envío de un mensaje de texto al acusado/demandado notificándole que un caso ha sido presentado, el tribunal donde ha sido presentado, y el número de caso del tribunal (y cualquier otra cosa que el juez haya ordenado) | Sending the defendant/respondent a text message notifying them that a case has been filed, the court where it has been filed, and the court case number (and whatever else the judge ordered). |
Que el autor haya ordenado el desplazamiento de una población civil. | The perpetrator ordered a displacement of a civilian population. |
Que el acusado haya ordenado el desplazamiento de una población civil. | The accused ordered a displacement of a civilian population. |
