Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero sea lo que sea, probablemente me haya equivocado. | But whatever it is, I was probably wrong. |
¿Es posible que se haya equivocado tanta gente? | Is is possible that so many people made a mistake? |
De acuerdo, no puedo creer que me haya equivocado. | Okay. I can't believe I messed this up. |
Así que quizá yo me haya equivocado: quizá usted sea el hombre adecuado. | So maybe I got it wrong: maybe you are the right man. |
Puede que se haya equivocado de andén, Ve tú. | He might've forgotten the platform or something. But you go ahead. |
Yo— Puede que me haya equivocado de departamento. | I may have the wrong apartment. |
No creo que se haya equivocado. | Uh, I don't think she misread it. |
Si sigues teniendo problemas, asegúrate de que el remitente no se haya equivocado al escribir tu dirección de correo electrónico. | If you're still having trouble, ask the sender to confirm they've used the correct email address. |
Me preocupa que hiciera este viaje por mi salud, y me haya equivocado de lugar. | All that worries me is that I came on this trip for my health but I seem to have come to the wrong place. |
Esto no significa que los traductores del rey Jaime de Inglaterra o que ningún otro de los traductores del Antiguo Testamento se haya equivocado. | This does not mean that the translators of King James, or any other translators of the Old Testament, made a mistake. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!