El resto del mundo no se haya efectuado por sus problemas recientes. | The rest of the world has not been effected by their recent issues. |
Código único para identificar a la empresa que haya efectuado la operación. | A unique code to identify the firm which executed the transaction. |
One.com avisará al cliente cuando se haya efectuado el registro del nombre de dominio. | One.com will inform the customer when the registration of the domain name has taken place. |
La proporción de su descuento depende del número de pedidos que ya haya efectuado. | The size of your discount depends on the number of the orders you have already placed. |
El PNUD no presenta al UNFPA ninguna documentación indicativa de que se haya efectuado el pago. | UNDP does not submit any documentation to UNFPA indicating that payment has been made. |
En caso de que el Gobierno no haya efectuado tales estudios, desea saber si se propone hacerlo. | If the Government had not undertaken such studies, she wondered whether it planned to do so. |
No es necesario subrayar la importancia de que, en efecto, ese envío no se haya efectuado. | It is not necessary to underscore the implications of that possible oversight. |
(Sello del organismo competente que haya efectuado la vinificación y firma de un responsable del mismo) | (Stamp of the competent body which carried out vinification and signature of competent official of that body) |
(Sello del organismo competente que haya efectuado la vinificación y firma de un responsable del mismo)» | (Stamp of the competent body which carried out vinification and signature of competent official of that body)’’ |
Tan pronto como se haya efectuado el cambio legislativo preciso, Nueva Zelandia estudiará la conveniencia de suprimir esta reserva última. | As soon as the necessary legislative change has been made, New Zealand will consider lifting this remaining reservation. |
