Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Incluso hay un paseo privado en la azotea para esos románticos paseos a la luz de la luna.
There's even a private rooftop walk for those romantic moonlight strolls.
Dispone de un completo equipamiento, con restaurantes, duchas, vestuarios, aseos, sombrillas y hay un paseo marítimo.
They are full equipped with restaurants, showers, changing-rooms, toilets, sunshades and a sea front.
La autopista A35 Estrasburgo / Lauterburg, salida 58, todavía hay tres kilometros línea ferroviaria de Estrasburgo / Lauterburg, deje de Munchhausen, todavía hay un paseo de 1 km.
Highway A35 Strasbourg / Lauterburg, exit 58, there is still 3 km railway line Strasbourg / Lauterburg, stop Munchhausen, there is still a 1km walk.
Detrás de la playa hay un paseo construido sobre las antiguas dunas.
Behind the beach is a promenade built on ancient dunes.
¿Sabías que hay un paseo que se llama "The Viper", no?
You know there's a ride called "The Viper", right?
En el pasillo hay un paseo adicional en el baño con ducha.
In the hallway there is an additional walk in shower room.
Muy cerca hay un paseo acogedor con numerosas tiendas, bares y restaurantes.
In the vicinity there is an attractive promenade with lots of shops, bars and restaurants.
Desde aquí solo hay un paseo hasta la famosa Alhambra (a 1, 1 km).
From here it is just a short walk to the famous Alhambra (1. 1 km).
Desde aquí solo hay un paseo hacia el oeste a lo largo de Terrace Drive.
From here it's just a small walk west in the park along Terrace Drive.
Justo detrás de la playa hay un paseo marítimo que conduce a la pequeña localidad de S'Illot.
Just behind the beach is a promenade that leads to the small station S'Illot.
Palabra del día
la cometa