hay un paseo
- Ejemplos
Incluso hay un paseo privado en la azotea para esos románticos paseos a la luz de la luna. | There's even a private rooftop walk for those romantic moonlight strolls. |
Dispone de un completo equipamiento, con restaurantes, duchas, vestuarios, aseos, sombrillas y hay un paseo marítimo. | They are full equipped with restaurants, showers, changing-rooms, toilets, sunshades and a sea front. |
La autopista A35 Estrasburgo / Lauterburg, salida 58, todavía hay tres kilometros línea ferroviaria de Estrasburgo / Lauterburg, deje de Munchhausen, todavía hay un paseo de 1 km. | Highway A35 Strasbourg / Lauterburg, exit 58, there is still 3 km railway line Strasbourg / Lauterburg, stop Munchhausen, there is still a 1km walk. |
Detrás de la playa hay un paseo construido sobre las antiguas dunas. | Behind the beach is a promenade built on ancient dunes. |
¿Sabías que hay un paseo que se llama "The Viper", no? | You know there's a ride called "The Viper", right? |
En el pasillo hay un paseo adicional en el baño con ducha. | In the hallway there is an additional walk in shower room. |
Muy cerca hay un paseo acogedor con numerosas tiendas, bares y restaurantes. | In the vicinity there is an attractive promenade with lots of shops, bars and restaurants. |
Desde aquí solo hay un paseo hasta la famosa Alhambra (a 1, 1 km). | From here it is just a short walk to the famous Alhambra (1. 1 km). |
Desde aquí solo hay un paseo hacia el oeste a lo largo de Terrace Drive. | From here it's just a small walk west in the park along Terrace Drive. |
Justo detrás de la playa hay un paseo marítimo que conduce a la pequeña localidad de S'Illot. | Just behind the beach is a promenade that leads to the small station S'Illot. |
También hay un paseo marítimo a través de este sistema Basin, y usted podrá explorar todo. | There is also a boardwalk system through this Basin, and you will be able to explore all of it. |
A la villa hay un paseo plano desde el garaje o pasos hacia abajo de la puerta peatonal. | To the villa there is a flat walk from the garage or steps down from the pedestrian gate. |
Hasta la villa hay un paseo llano desde el garaje o unos pasos desde la puerta peatonal. | To the villa there is a flat walk from the garage or steps down from the pedestrian gate. |
En el lado costero de los dos edificios hay un paseo marítimo, donde muchos jóvenes pasan el rato. | On the coastal side of the two buildings is a beach promenade, where many young people hang out. |
También hay un paseo por las copas de los árboles e incluso un Palacio real que podrás visitar con tu entrada. | There's also a treetop walk and even a Royal Palace you can visit with your ticket. |
Donde hay un paseo marítimo, se concentra probablemente también el mayor flujo de tráfico del lugar de veraneo. | Where there is a sea promenade, there is probably as well the main traffic flow of the holiday island. |
También el 23 de Junio hay un paseo de observación de aves en el Parque O'Melveny, a partir de las 9 de la mañana. | Also on June 23 there will be a birdwatching walk at O'Melveny Park, starting at 9 am. |
La estación de tren está cerca y hay un paseo de 10 minutos hasta el castillo Spilberk y la estación de autobuses. | The railway station is nearby and it is 10 minutes' walk to Castle Spilberk and the bus station. |
Al introducir el cuarto de baño hay un paseo muy grande, de dos personas en la ducha con dos cabezas opuestas de la ducha. | As you enter the bathroom there is a very large, two-person walk in shower with two opposing shower heads. |
En el extremo este de la playa hay un paseo marítimo oculto que lleva a un muelle en el extremo de la península. | At the east end of the beach there is a hidden boardwalk to a pier at the end of the peninsula. |
