Dice que hay un montón de personas mejores que yo. | She says there's lots of people way better than me. |
Pero hay un montón de personas que se llaman George. | But there's lots of people by the name of George. |
Svetlana Mironiuk: Yo quería decir que hay un montón de personas que conoce bien aquí. | SVETLANA MIRONYUK: I meant that there are plenty of people you know well here. |
Habiendo dicho eso, hay un montón de personas que buscan convertir a PNG HEIC. | That being said, there are plenty of people looking to convert HEIC to PNG. |
Me parece que hay un montón de personas que necesitan su ayuda. | I'd think there'd be a lot of people out there needing your help. |
Seguro que hay un montón de personas tratando de solucionar esto en este instante. | I'm sure there's an army of people working on this as we speak. |
Es justo mencionar que hay un montón de personas que han tenido éxito en el uso de ClickFunnels. | It is fair to mention that there are plenty of individuals who have succeeded in using ClickFunnels. |
Con respecto a un dolor de cabeza asociado con una resaca, hay un montón de personas que toman analgésicos. | With regards to a headache associated with a hangover, there are plenty of people who take pain relievers. |
Estudiante: hay un montón de personas que van a estar desilusionada por la lentitud de la Misión Magisterial. | Student: There are a lot of people that are going to be disappointed about the slowness of the Magisterial Mission. |
Independientemente de mucha discusión sobre temas psíquicos, hay un montón de personas que piensan honestamente dentro de sus posibilidades. | Regardless of lots of discussion over psychic topics, there are lots of individuals who honestly think within their abilities. |
