No hay que decirle nada. | Let's not tell her anything. |
Entonces no hay que decirle. | Then let's not tell him. |
Creo que siempre hay que decirle "te quiero" a la gente que quieres. | I believe that we should always say "I love you" to the people we love. |
Una vez se ha terminado y se decide abandonar el local, hay que decirle al camarero cuántas tapas y bebidas tiene que cobrar. | Once you are done for the evening, you inform the waiter of how many tapas and drinks he needs to charge you for. |
No hay que decirle a su madre, ¿de acuerdo? | Well, let's not share this with her mother, okay? |
Creo que no hay que decirle a mi mamá. | I think we must not tell it to my mom. |
Oye, hay que decirle a Rachel que arruinó el postre. | We have to tell Rachel she messed up her dessert. |
Me acerqué hay que decirle, ya sabe... no más. | I went over there to tell her, you know, no more. |
Lo siento, pero, Ella y yo solo hay que decirle | I'm sorry, but, Ella and I just have to tell you. |
No hay que decirle a nadie, es cosa mía. | We don't have to tell anyone. It's my business. |
