The album has an incredible atmosphere–without having planned or searched for it. | El disco tiene una atmósfera increíble, sin haberlo planeado o buscado. |
To bend each part in half, having planned core. | Cada parte encorvar por la mitad, habiendo fijado seredinku. |
There are some exhibitions that one enters without having planned to. | Hay exposiciones en las que uno entra sin haberlo planeado previamente. |
We are ready for all possibilities having planned for all likely scenarios. | Estamos preparados para todas las posibilidades habiendo planificado todos los escenarios posibles. |
We are still very far from having planned half of the available funds. | Aún estamos muy lejos de haber planificado la mitad de los fondos disponibles. |
After having planned a life with children in mind their plans change dramatically. | Después de haber planeado su vida con hijos, sus planes cambian de forma drástica. |
Attention will be paid two days a week, having planned expansion to more days if demand requires it. | Se atenderá dos días a la semana, teniendo prevista la ampliación a más días si la demanda lo requiere. |
Despite having planned the test procedures, they probably did not know much about the operation of a nuclear plant itself. | A pesar de haber planeado los procedimientos de prueba, probablemente no sabían mucho sobre la operación de una planta nuclear en sí. |
As the name implies, it is used to talk about the general intention to do something without having planned anything yet. | Como el mismo nombre lo indica, se usa para hablar sobre la intención general de hacer algo, sin haber planeado nada todavía. |
The prosecution, Mr. President, accuses my client also of having planned [Page 280] and prepared aggressive war against England and France. | La fiscalía, Sr. Presidente, acusa a mi cliente también de haber planeado [Página 280] y preparado guerras de agresión contra Inglaterra y Francia. |
