Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Have you got anything else other than food in your head?
¿Tienes algo más que comida en tu cabeza?
Have you got anything else in the pipeline?
¿Tienes algo más en el punto de mira?
Have you got anything else for me?
¿Tienes algo más para mí?
Have you got anything else better to do?
¿Tienes algo mejor que hacer?
Have you got anything else to say?
¿No tienes nada más que decirme?
Have you got anything else on you?
¿Tienes algo más sobre ti?
Have you got anything else, Carlson?
¿Tienes algo más, Carlson?
Have you got anything else to say?
-¿Tienes algo más que decirme?
Have you got anything else hidden away?
¿Tienes algo más escondido?
Have you got anything else you don't want?
¿Alguna cosa más que no quieran?
Palabra del día
temprano