The flowers have wilted, but you have gifts. | Las flores ya están marchitas. Pero hay regalos. |
Looking at the roses, saddened this morning, I think: tomorrow will have wilted. | Mirando las rosas, entristecidas esta mañana, yo pienso: mañana estarán marchitas. |
I'd wait until all the flowers have wilted to trim the spike. | Esperaría hasta que todas las flores se han marchitado para ajustar el punto. |
I think I've decompressed. My word salad days have wilted. | Mis días de ensalada de palabras se marchitaron. |
These flowers have wilted. | Estas flores están marchitas. |
These flowers have wilted. | Esas flores están marchitas. |
How many crops have wilted? | ¿Cuántas cosechas perdidas? |
I bet you any money that they have wilted cos they've been boiled for so long. | Te apuesto cualquier cantidad de dinero a que están pasadas porque las han hervido demasiado tiempo. |
I bet you any money that they have wilted cos they've been boiled for so long. | Te apuesto cualquier cantidad de dinero a que están pasadas porque las han hervido demasiado tiempo. |
The good stalks are being fed the pure waters, or they would have wilted, My child, long ago. | Los buenos tallos están siendo alimentados con aguas puras, o se habrían marchitado, hija Mía, hace mucho tiempo. |
