Finally, the terms indented under HISTIOCYTIC DISORDERS, MALIGNANT have undergone significant changes. | Finalmente, los términos específicos bajo TRASTORNOS HISTIOCÍTICOS MALIGNOS experimentaron cambios significativos. |
Some of the studies have undergone minor textual changes. | Alguno de los estudios presentan cambios textuales menores. |
I have undergone severe austerities, vows and worship lord Vishnu adequately. | Yo ejecutaba severas austeridades, observaba los votos y adoraba al Señor Vishnu. |
A large number of other packages have undergone minor or bugfix updates. | Una gran cantidad de otros paquetes sufrieron actualizaciones menores y corrección de errores. |
There certainly is no shortage of volunteer that have undergone the treatment. | No cabe duda de que no faltan voluntarios para someterse al tratamiento. |
We have undergone many changes since our opening in 1993. | Hemos sufrido muchos cambios desde nuestra apertura en 1993. |
In addition, they have undergone a number of additional tests. | Además, se han sometido a una serie de pruebas adicionales. |
These engines have undergone many changes since their initial release. | Estos motores han sufrido muchos cambios desde su lanzamiento. |
Both crests have undergone minor variations since their introduction. | Ambos escudos han sufrido variaciones menores desde su introducción. |
Only Lanzarote and Fuerteventura have undergone a similar geological history. | Solo Lanzarote y Fuerteventurahan sido objeto de una historia geológica similar. |
