Many families have traditions they look forward to each year. | Muchas familias tienen tradiciones que esperan ansiosamente cada año. |
So we have traditions that come from many centuries ago. | Tenemos tradiciones que vienen de hace muchos siglos. |
Nations all across the world have traditions about a worldwide flood. | Naciones en el mundo entero tienen tradiciones sobre una inundación mundial. |
I respect that you have traditions that I can't understand. | Respeto que tenga sus tradiciones que yo no puedo entender... |
People everywhere, even in Europe and the United States, have traditions that identify them and where they come from. | Todo el mundo, incluso en Europa y los Estados Unidos, tiene tradiciones que lo definen y lo vinculan a su lugar de origen. |
We have ideas and political will for social change for all people to live better, but we also have traditions and ingrained concepts which are hard to change. | Tenemos ideas y tenemos voluntad política de cambio social para que todas las personas vivan mejor, pero también tenemos tradiciones y concepciones instaladas, difíciles de modificar. |
Although the anachronistic hue lingers in many photos taken then, not only have traditions not disappeared but they are positioned here as the basis from which the future is redefined. | Aunque el tinte anacrónico perdura en muchas fotos tomadas entonces, las tradiciones no solo no desaparecieron, sino son además colocadas aquí como piso desde donde resignificar el futuro. |
These are the countries, where the democratic institutions and the accountability of leaders did not have traditions deeply rooted in the historical past and some of the prominents of the previous system kept their influence. | Estos son los países en los que ni las instituciones democráticas ni la responsabilidad de los líderes constituían los cimientos históricos y en donde se mantuvo la influencia de algunas de las figuras prominentes del sistema anterior. |
