Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I didn't have the nerve to tell you then, but...
No me atreví a decírtelo entonces, pero...
You really have the nerve to say that?
¿De veras te atreverías a decir eso?
And now, you have the nerve to come to my home?
Y ahora, ¿tiene el valor de venir a mi casa?
And you have the nerve to tell me you're my friend.
Y tienes la valentía de decirme que eres mi amiga.
And you have the nerve to tell him it's wrong?
¿Y tienes el valor de decirle que está mal?
Do you know what they have the nerve to call this tent?
¿Sabes qué tienen la osadía de llamar a esta tienda?
And then you have the nerve to say that you win?
¿Y tienes el valor de decir que tú has ganado?
I can't believe you have the nerve to shirk me off.
No puedo creer que tengas el descaro de esquivarme.
He doesn't have the nerve to tell you in person.
No ha tenido valor para decírtelo en persona.
You don't have the nerve, so give me some water.
No tienes el coraje así que dame agua. Por favor.
Palabra del día
esparcir