Furthermore, verify not to have substituted original parts (e.g. | Además, verifica no haber sustituido las partes originales (ej. |
They have substituted themselves for my memory. | Se han sustituido a sí mismas en mi memoria. |
Would he have substituted a computer screen for where he had the patient? | ¿Hubiera usado un monitor de computadora en lugar del paciente? |
Thus they have substituted the meaning of the word for the word itself. | De este modo, han sustituído la palabra misma por susignificado. |
Of course, that Harold Hodge in no way would have substituted these influential organizations. | Naturalmente, harold hodge de ninguna manera enmarcado estos influyentes de la organización. |
And in their place we have substituted the idols of the world-a life of pleasure, entertainments, and noise. | Y en su lugar hemos sustituido los ídolos del mundo: una vida de placer, entretenimientos, y ruido. |
Therefore it has been used in surgery. Today other products, such as Novocain, have substituted it. | Hoy en día, dado su carácter addictivo, se ha sustituído por otros productos, como la novocaína. |
COLONEL STOREY: Your Honour will notice that we have substituted an enlarged chart for the photostatic copy that was introduced in evidence this morning. | CORONEL STOREY: Su Señoría puede ver que hemos sustituido la fotocopia que presentamos como prueba esta mañana por un gráfico ampliado. |
Communication with the population is a major problem because people have substituted a spontaneous enthusiasm for Europe with a more critical stance. | La comunicación con la población constituye un gran problema, ya que la gente ha transformado el entusiasmo espontáneo por Europa en una postura más crítica. |
In the threshold of your natural wisdom, some of you have substituted yourselves as gods and thus have abandoned Me, your Creator and provider. | En el umbral de vuestra sabiduría natural, algunos de vosotros os habéis reemplazado como dioses y así Me habéis abandonado, vuestro Creador y dador. |
