He may have strayed and she wouldn't forgive him. | Quizá él se fue con otra y ella no lo perdonó. |
He will always be close to us to correct our course if we have strayed. | Èl estará siempre cerca de nosotros para corregir la ruta si nos equivocamos. |
We have strayed from the point with the Basques and Spain. | Nos hemos apartado del punto con los vascos y España. |
They truly have strayed and are in error. | Ellos, ciertamente se han extraviado y están en el error. |
However, occasionally we have strayed from the subject. | Sin embargo, en alguna ocasión nos hemos desviado del tema. |
Humanity has become ill because men have strayed away from love. | La humanidad se ha enfermado porque los hombres se alejaran del amor. |
They truly have strayed and are in error. | Ciertamente, se han extraviado y están en el error. |
Say: O ye that have strayed and lost your way! | Di: ¡Oh vosotros que os habéis desviado y habéis perdido el camino! |
I try to help people who have strayed from their paths. | Intento ayudar a las personas que se desviaron de su camino. |
And some of you have strayed, haven't you? | Y algunos de ustedes se han desviado, ¿no? |
