Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you may have precipitated things a little. | Bueno, quizás hayas precipitado un poco las cosas. |
Is there any reason he'd be upset... anything that would have precipitated this? | ¿Hay algún motivo por el que hubiera estado alterado... algo que hubiera precipitado esto? |
The current social and economic circumstances faced by the world have precipitated events. | Las actuales circunstancias sociales y económicas a las que se enfrenta el mundo han precipitado los acontecimientos. |
Or is it the actions of the Heavens that have precipitated this nightmare of mankind? | ¿O son las acciones de los Cielos las que han precipitado esta pesadilla de la humanidad? |
It's not surprising that with such a beginning, things have precipitated into a spiral of errors. | No es extraño que empezando así, las cosas se hayan precipitado en una espiral de errores. |
Possible incidents that might have precipitated this condition should also be reported to your veterinarian (e.g., exposure to sun). | Posibles incidentes que podrían haber precipitado esta condición también se debe informar a su veterinario (por ejemplo, la exposición al sol). |
At worst, forcible rescues have precipitated the deaths of those who have been rescued and held against their will. | En el peor, los rescates forzosos han provocado las muertes de aquellas personas a las que se ha rescatado y retenido contra su voluntad. |
Cameron's resignation could have precipitated a general election and the possibility of Jeremy Corbyn and Labour pushed into power. | La dimisión de Cameron podría haber precipitado unas elecciones generales y la posibilidad de que Jeremy Corbyn y el Partido Laborista, intentaran tomar el poder. |
Rwanda's threats have precipitated military confrontation in North Kivu between troops recently deployed by Kinshasa and rebellious ex-ANC troops. | Las amenazas de Rwanda han precipitado una confrontación militar en Kivu del norte entre tropas recientemente desplegadas por Kinshasa y tropas rebeldes del antiguo Ejército Nacional del Congo. |
The [1931-7] revolution in Spain, had it succeeded, would have precipitated the revolution in France, in Germany and the other countries of Western Europe. | La revolución española de 1931-37, si hubiera triunfado, habría precipitado la revolución en Francia, Alemania y otros países de Europa Occidental. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!