Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That was something I would have pictured Amy doing, but not Kim.
Eso era algo que yo me imaginaba haciendo a Amy, pero no a Kim.
I wouldn't have pictured you like this.
No te imaginaba así.
I couldn't have pictured this, even a few weeks ago.
¿Sabes? No podría haberme imaginado esto, incluso hace unas semanas.
In other words, hardly the homophobic nightmare you might have pictured in your mind.
En otras palabras, esto no fue la pesadilla homofóbica que podrías haber imaginado en tu mente.
I'd never have pictured them like that.
No los imaginaba así para nada.
More than once I have pictured myself writing in some other city, or under other circumstances.
En más de una ocasión me he imaginado escribiendo en alguna otra ciudad o bajo distintas circunstancias.
Who would have pictured Mexico sending troops across the Rio Grande for Hurricane Katrina relief?
¿Quién hubiera pensado que México enviaría tropas atravesando el Río Grande para socorrer a víctimas del huracán Katrina?
Maybe King Solomon should have pictured himself traveling a great distance to seek advice from a wise sage.
Tal vez el Rey Salomón debería haberse imaginado viajando a gran distancia para buscar el consejo de un sabio.
Of course, I have pictured this as a number of aspiring people who are young in the true sense.
Por supuesto, yo me lo había imaginado como un número de aspirantes que son jóvenes en el verdadero sentido de la palabra.
And I never could have pictured myself going to college, and... and now I'm going to college with my best friend.
Y nunca me hubiera imaginado el poder ir a la universidad y... además el poder ir con mi mejor amiga.
Palabra del día
el ponche de huevo