Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We could point to several other frontier markets across the globe that have outperformed in 2015 despite a challenging environment for emerging markets overall as an asset class.
También podríamos señalar a algunos otros mercados fronterizos del mundo que cosecharon resultados positivos en 2015 a pesar del arduo entorno que predominó en el conjunto de mercados emergentes como clase de activos.
Take self-reported carbon emissions. We find global companies that have reduced their carbon footprints (annual carbon emissions divided by sales) the most every year have outperformed the carbon laggards.
Hemos observado que las multinacionales que más han reducido sus huellas de carbono cada año (emisiones anuales de carbono divididas por las ventas) han obtenido un mejor desempeño que aquellas compañías con mayores emisiones.
Open frameworks are community-developed and have outperformed traditional approaches.
Las infraestructuras abiertas están desarrolladas por la comunidad y ofrecen un rendimiento superior a los enfoques tradicionales.
We also offer a full range of high-quality accessories that have outperformed competitors in our testing.
También ofrecemos una completa gama de accesorios de gran calidad que han superado claramente a la competencia en nuestras pruebas.
With the aid of our products, we have outperformed both public and private market benchmarks.
Con nuestros productos hemos superado los índices de referencia, tanto de los mercados públicos como de los privados.
In other words, the iBillionaire Index would have outperformed the S&P 500 by nearly 90% over the past eight years.
En otras palabras, el iBillionaire Index habría superado al S&P 500 en casi un 90% en los últimos ocho años.
Equities have outperformed bonds during the last 42 years and the pace has accelerated from 1982 to the present.
El rendimiento de las acciones ha superado al de las obligaciones en los últimos 42 años y el ritmo se ha venido acelerando desde 1982 hasta el presente.
The rebalancing of the economy has continued at a swift pace and exports have outperformed expectations and more than offset weaker domestic demand.
El reequilibrio de la economía ha continuado a buen ritmo y las exportaciones han superado las expectativas y compensado con creces una menor demanda interna.
Also, I've heard this argument for decades and, so far this century, bonds have outperformed stocks. Borrowing to buy more stocks has backfired.
También, tengo décadas escuchando este argumento, y en este siglo, hasta ahora, los bonos han dado mayores beneficios que las acciones.
During a visit to trials at KARI-Kiboko, stakeholders observed WEMA varieties, many of which have outperformed some of the best local hybrid checks on the market.
Durante un visita realizada a los ensayos en KARI-Kiboko, los participantes observaron las variedades de WEMA, muchas de las cuales han superado algunos de los mejores testigos híbridos locales que se consiguen en el mercado.
Palabra del día
congelar