Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Remember to have handy your booking locator.
Recuerda tener a mano el localizador de tu reserva.
Suggestion: With a plate like this, it is good to have handy some corn tortillas.
Sugerencia: Con un plato como este, es bueno tener unas tortillas de maíz a la mano.
The only thing you need to have handy is Pillsbury™ Crescents, which come individually packaged.
Solo necesitas tener a mano esta masa refrigerada de los Crescent de Pillsbury, que ya vienen en convenientes empaques.
Always good to have handy guides like The 101 commandments of a good waiter and hand out to new employees.
Siempre viene bien tener a mano guías como Los 101 mandamientos de un buen camarero y repartirlas entre los nuevos empleados.
It balances perfectly in the custom designed stand, ready to show off and to have handy for when it's time for you practice your Magick.
Equilibra perfectamente en el stand de diseño personalizado, listo para lucir y tener a mano para cuando es el momento para que practique su magia.
Hotel Tonight is an easy to use app that is good to have handy in case you cannot find the accommodations you need for a night.
Hotel Tonight es una app simple de usar que siempre va bien tener a mano en caso de que nos quedáramos alguna vez sin alojamiento para una noche.
Dimmer - very useful device, whichI have handy in any room.
Dimmer - dispositivo muy útil, queTengo a mano en cualquier habitación.
You'd be a good man to have handy.
Serías un buen hombre para tener a mano.
Antiseptic and antifungal impregnation also have handy.
Antiséptico y antifúngico de impregnación también tienen a mano.
You know, the one that you just happened to have handy.
Ya sabes, el que de repente tenías tan a mano.
Palabra del día
el zorro