Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The businessmen have been refusing to negotiate for 16 months, and that's why around 400 workers have halted production in three banana fields.
Hace 16 meses que los empresarios se niegan a esa instancia y por eso unos 400 trabajadores paralizaron totalmente la producción de tres grandes fincas bananeras.
In the past seven months in 2009, officials from the Ministry of Internal Affairs have halted an operation involving the transportation of 30 people outside Moldovan territory for subsequent sale.
En siete meses de 2009 las fuerzas del Ministerio del Interior impidieron que más de 30 personas fueran trasladadas de la República de Moldova para su venta ulterior.
But sanctions appear to have halted exports of timber.
Pero las sanciones parecen haber interrumpido las exportaciones de madera.
We have halted and begun to reverse the epidemic.
Hemos detenido y comenzado a reducir la epidemia.
Courts have halted implementation of Trump's orders.
Los tribunales han detenido la implementación de las órdenes de Trump.
Major factories and manufacturers have halted production.
Las principales fábricas e industrias han detenido la producción.
Congress should have halted this deal the moment it was suggested.
El Congreso debió detener este trato en el momento en que fue sugerido.
Too many construction projects have halted because they cannot get terrorism insurance.
Demasiados proyectos de construcción han sido detenidos porque no pueden obtener seguro contra el terrorismo.
At best we could have halted the movement at a certain point on the march.
Como mucho podríamos haber parado el movimiento en cierto punto de la marcha.
Your government will not fail you, no matter what I have halted all attacks.
Su gobierno no que fallar, no importa lo que he detenido todos los ataques.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro