have halted
-he detenido
Presente perfecto para el sujetodel verbohalt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

halt

The businessmen have been refusing to negotiate for 16 months, and that's why around 400 workers have halted production in three banana fields.
Hace 16 meses que los empresarios se niegan a esa instancia y por eso unos 400 trabajadores paralizaron totalmente la producción de tres grandes fincas bananeras.
In the past seven months in 2009, officials from the Ministry of Internal Affairs have halted an operation involving the transportation of 30 people outside Moldovan territory for subsequent sale.
En siete meses de 2009 las fuerzas del Ministerio del Interior impidieron que más de 30 personas fueran trasladadas de la República de Moldova para su venta ulterior.
But sanctions appear to have halted exports of timber.
Pero las sanciones parecen haber interrumpido las exportaciones de madera.
We have halted and begun to reverse the epidemic.
Hemos detenido y comenzado a reducir la epidemia.
Courts have halted implementation of Trump's orders.
Los tribunales han detenido la implementación de las órdenes de Trump.
Major factories and manufacturers have halted production.
Las principales fábricas e industrias han detenido la producción.
Congress should have halted this deal the moment it was suggested.
El Congreso debió detener este trato en el momento en que fue sugerido.
Too many construction projects have halted because they cannot get terrorism insurance.
Demasiados proyectos de construcción han sido detenidos porque no pueden obtener seguro contra el terrorismo.
At best we could have halted the movement at a certain point on the march.
Como mucho podríamos haber parado el movimiento en cierto punto de la marcha.
Your government will not fail you, no matter what I have halted all attacks.
Su gobierno no que fallar, no importa lo que he detenido todos los ataques.
Sanctions appear to have halted both commercial logging and exports of timber.
Las sanciones parecen haber detenido la tala comercial y la exportación de productos de la madera.
But the continued insurgency and a spate of kidnappings and executions have halted many such projects.
Pero la insurgencia continua y una serie de secuestros y ejecuciones han suspendido muchos de estos proyectos.
NATO air power could have halted the Serbs, but Annan did not ask for NATO intervention.
El poder aéreo de la OTAN podría haber detenido a los serbios, pero Annan no solicitó su intervención.
If the above mentioned scenarios have halted your work or provided delay in your project presentation, just relax.
Si los escenarios anteriores han interrumpido su trabajo o han dado retrasos en la presentación del proyecto, simplemente relajarse.
Investments in medicine and prevention education have halted transmission in communities around the world.
Las inversiones en la medicina y la educación sobre la prevención han detenido la transmisión en las comunidades de todo el mundo.
To recovertheir debts, medicine suppliers have halted their operations and further hikedup their prices (David, 2007).
Para recuperar sus deudas, los abastecedores de medicamentoshan llegado a detener sus operaciones y subir sus precios aún más (David,2007).
These conflicts have claimed thousands of victims and have halted the momentum for development, especially in developing countries.
Esos conflictos han tenido miles de víctimas y han frenado el impulso hacia el desarrollo, sobre todo en los países en desarrollo.
Oil revenues have declined, farming and business activities have halted in many areas, and inflation has soared.
Los ingresos del petróleo han bajado, en muchas regiones las actividades agrícolas y comerciales están paralizadas y la inflación se ha disparado.
This leaves the risk of a renewed slowdown in the second quarter, when Easter holiday's will have halted construction projects.
Esto deja el riesgo de una desaceleración renovada en el segundo trimestre, parte porque en las vacaciones de Pascua se han detenido proyectos de construcción.
They have halted Iraq's longrange missile programme which could have brought Europe within range of Saddam's arsenals.
Han puesto fin al programa de misiles de largo alcance del Irak que habría podido situar a Europa dentro del alcance de los arsenales de Sadam.
Palabra del día
la huella