The wicked see what they have forfeited by their life of rebellion. | Los impíos ven lo que perdieron con su vida de rebeldía. |
There, at last, they declared the Lieutenant of the Empire to have forfeited his power, and elected from their own body a Regency of five. | Allí, al menos, declararon que el Regente del Imperio había perdido su derecho al poder y eligieron entre ellos a una regencia de cinco personas. |
And you have forfeited your right to live. | Y usted ha perdido su derecho a vivir. |
You have forfeited your right to take the high and mighty road. | Has perdido tu derecho de tomar el camino alto y poderoso. |
You have forfeited your right to complain. | Perdiste el derecho a quejarte. |
That was not the case, so you have forfeited that right today. | No ha sido así, por lo que hoy ya no le asiste este derecho. |
If you do not report the Loss within sixty (60) days, you will have forfeited your claim. | Si no informa la Pérdida dentro de los sesenta (60) días, se cancelará su reclamación. |
They have forfeited that right. | Perdieron el derecho a la vida. |
Those who feel that they are lost, and have forfeited their connection to Hashem cannot do Teshuvah. | Aquellos que se sienten que se han perdido, y ha perdido su conexión con Di-s no puede hacer Teshuvá. |
You have forfeited the esteem of the people of Ireland and brought shame and dishonour upon your confreres. | Habéis perdido la estima de la gente de Irlanda y arrojado vergüenza y deshonor sobre vuestros semejantes. |
