Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sorry, I may have fooled me. | Lo siento. Tal vez me equivoqué. |
Could have fooled me. | A mí no me engaña. |
You have fooled Damar into believing you're here to fight the Dominion, but I know why you are here. | Le ha hecho creer a Damar que ha venido a luchar contra el Dominio, pero yo sé por qué está aquí. |
Their class interests are what led them to adopt their pro-U.S. position. There was no mistake on their part. What is disastrous is that they have fooled a great many Iraqi Kurdish intellectuals and masses. | Sus propios intereses de clase los llevaron a adoptar una posición proestadounidense en primer lugar. De eso no hay duda, pero esta situación embaucó a muchísimos intelectuales y masas del Kurdistán iraquí. |
You may have fooled Nathan, but I know the truth. | Quizá hayas engañado a Nathan, pero yo sé la verdad. |
Perhaps you are a charlatan, and you have fooled yourself. | Quizás eres un charlatán, y te has engañado a ti mismo. |
You have fooled the police and all that. | Usted ha engañado a la policía y todo eso. |
You may have fooled the court, but not me. | Puedes haber engañado al tribunal, pero no a mí. |
You may have fooled the major, but not me. | Puedes haber engañado al comandante, pero a mí no. |
Do you think that Sofia may have fooled Kaj on the cash? | ¿Crees que Sofia pudo haber engañado a Kaj con el dinero? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!