For many years the European countries and the United States have extracted uranium, which was responsible for such horrors as Hiroshima and Nagasaki. | Desde hace muchos años, los países europeos y Estados Unidos extraen el uranio que, entre otras cosas, sirvió para los desastres de Hiroshima y Nagasaki. |
In all, Snowden is thought to have extracted about 1.7 million documents without authorization, and the headlines continue to dominate the media and news broadcasts to this day. | En resumen, se considera que Snowden extrajo aproximadamente 1.7 millones de documentos sin autorización, y los titulares aún dominan los medios y espacios informativos. |
I have extracted the epigastric tissue from the beetle's abdomen and... | He extraído tejido epigástrico del abdomen del escarabajo y... |
You can find this documentation in the ApacheHttp folder after you have extracted it. | Puede encontrar esta documentación en la carpeta ApacheHttp luego de extraerla. |
So far, I have extracted nothing but the usefulness of the radium. | Hasta ahora, he extraído nada más que la utilidad de la radio. |
You can find this documentation in the ApacheHttp folder after you have extracted it. | Puede encontrar la documentación en la carpeta ApacheHttp luego de extraerlo. |
After you have extracted the Astroflux Facebook Cheat DON'T run it. | Después de que usted haya extraído Tramposo de Astroflux Facebook No lo corra. |
OK, well, I have extracted the chosen few. | Vale, bien, he extraído los elegidos. |
And, what conclusions you have extracted the yogaterapeutas watching from this conception of the human being? | Y, ¿qué conclusiones habéis extraído los yogaterapeutas observando desde esa concepción del ser humano? |
When you have extracted the program, you will need to run it by double-clicking on it. | Caundo haya extraído el programa, tendrá que ejecutarlo haciendo doble clic sobre él. |
