Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Shouldn't have disintegrated when aggressive customers insulted me.
No debería haberme venido abajo cuando los clientes agresivos me insultaban.
Any doubts, which I still might have had about the validity of the IFS concept, have disintegrated since your public slander of me.
Cualquier duda que yo hubiera podido tener respecto a la validez del concepto de la terapia IFS se desintegró por completo desde el momento en que me desacreditaste públicamente.
Our masks and disguises have disintegrated.
Nuestras máscaras y disfraces se han desintegrado.
The infrastructures of production, technology, science, transportation, heating and sewage have disintegrated.
Las infraestructuras de producción, tecnología, ciencia, transporte, calefacción y alcantarillado se han desintegrado.
The movements which have turned to individual solutions have disintegrated as a result.
Los movimientos que se han volcado en posturas individuales han terminado desintegrándose.
Over many centuries, stone inscriptions have endured while writings on papyrus have disintegrated.
Durante muchos siglos, las inscripciones de piedra han sufrido mientras los escritos sobre papiro se han desintegrado.
Wouldn't have disintegrated. Clothes were either dragged off by animals, or he wasn't wearing any.
Se la arrancaron los animales, o no llevaba nada puesto.
Unfortunately, together with the towers, many hopes for peace also seem to have disintegrated.
Lamentablemente, además de las Torres, parecen haberse derrumbado también muchas esperanzas de paz.
Over many centuries, stone inscriptions have endured while writings on papyrus have disintegrated.
Sobre muchos siglos, las inscripciones de piedra han aguantado mientras que las escrituras en el papiro se han desintegrado.
I felt like I should have disintegrated with this heat, but I was still alive.
Pensé que debía haberme desintegrado con ese calor tan intenso, pero seguía vivo.
Palabra del día
el patinaje