have disintegrated
disintegrate
Shouldn't have disintegrated when aggressive customers insulted me. | No debería haberme venido abajo cuando los clientes agresivos me insultaban. |
Any doubts, which I still might have had about the validity of the IFS concept, have disintegrated since your public slander of me. | Cualquier duda que yo hubiera podido tener respecto a la validez del concepto de la terapia IFS se desintegró por completo desde el momento en que me desacreditaste públicamente. |
Our masks and disguises have disintegrated. | Nuestras máscaras y disfraces se han desintegrado. |
The infrastructures of production, technology, science, transportation, heating and sewage have disintegrated. | Las infraestructuras de producción, tecnología, ciencia, transporte, calefacción y alcantarillado se han desintegrado. |
The movements which have turned to individual solutions have disintegrated as a result. | Los movimientos que se han volcado en posturas individuales han terminado desintegrándose. |
Over many centuries, stone inscriptions have endured while writings on papyrus have disintegrated. | Durante muchos siglos, las inscripciones de piedra han sufrido mientras los escritos sobre papiro se han desintegrado. |
Wouldn't have disintegrated. Clothes were either dragged off by animals, or he wasn't wearing any. | Se la arrancaron los animales, o no llevaba nada puesto. |
Unfortunately, together with the towers, many hopes for peace also seem to have disintegrated. | Lamentablemente, además de las Torres, parecen haberse derrumbado también muchas esperanzas de paz. |
Over many centuries, stone inscriptions have endured while writings on papyrus have disintegrated. | Sobre muchos siglos, las inscripciones de piedra han aguantado mientras que las escrituras en el papiro se han desintegrado. |
I felt like I should have disintegrated with this heat, but I was still alive. | Pensé que debía haberme desintegrado con ese calor tan intenso, pero seguía vivo. |
I found it strange that in less than a month, her body would have disintegrated to that extent. | Me resultó extraño que en menos de un mes, su cuerpo se corrompiera de esa manera. |
Others have lasted inexplicably for centuries, whereas if they were simply bread, would have disintegrated within just a few years. | Otras han durado inexplicablemente por siglos, pues si ellas fueran simplemente pan, se habrían desintegrado en pocos años. |
The Empire might have disintegrated, but the cultural connotations linked to expats appear to be going strong. | Puede que el Imperio se haya desintegrado, pero las connotaciones culturales vinculadas a los expatriados parecen mantenerse con fuerza todavía. |
This urbanization was very avant-garde at the time, but is now deteriorated after several actions that have disintegrated some of its tectonic components. | Esta urbanización fue tremendamente vanguardista en su época, pero se encuentra hoy deteriorada tras varias actuaciones que han desintegrado algunos de sus componentes tectónicos. |
By the time they tell you that there's nothing wrong with it, you'll all have disintegrated, except of course the Director. | En el momento en que le dicen que no hay nada malo en ello, todos ustedes se han desintegrado, a excepción por supuesto, el director. |
But now that financial capitalism has deterritorialized production and made the very source of value indeterminable, the shared conditions of ethical behaviour have disintegrated. | Pero ahora que el capitalismo financiero ha desterritorializado la producción y vuelto indeterminable la fuente misma del valor, las condiciones compartidas del comportamiento ético se han disuelto. |
Our country of four cultures would quite possibly have disintegrated in periods of great European conflict had it not been for our neutrality. | De no haber sido por la neutralidad, nuestro país, compuesto de cuatro culturas distintas, probablemente se hubiera desintegrado en períodos de grandes conflictos europeos. |
Most people in member states see a realistic chance that within two decades, or perhaps even earlier, the EU will have disintegrated. | La mayoría de los ciudadanos de los Estados miembros ven una posibilidad realista de que dentro de dos décadas, o incluso antes, la UE se haya desintegrado. |
Only thus can we systematically bring about the re-establishment of the rule of law in societies that have disintegrated as a result of civil conflict. | Solo de esa manera habrá un enfoque sistemático y se logrará el retorno progresivo del imperio de la ley en las sociedades que han sido desintegradas por los conflictos civiles. |
The problem is our morals, our economy, have disintegrated, our culture has disintegrated, because people allowed themselves to be fooled—most people, most of the time. | El problema es que nuestra moral, nuestra economía, se ha desintegrado, nuestra cultura se ha desintegrado, porque la gente se ha dejado engañar; la mayoría de la gente, la mayor parte del tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!