Armed conflicts and terrorism have curtailed many of those expectations. | Conflictos armados o el terrorismo han coartado muchas de esas expectativas. |
We have curtailed their opportunities and their freedoms. | Hemos reducido sus oportunidades y sus libertades. |
The pact may have curtailed the 130-year-old border dispute between the two countries. | El pacto redujo la disputa fronteriza de 130 años de edad entre los dos países. |
The Mechanism's report acknowledges that the sanctions have curtailed UNITA's ability to wage war. | El informe del Mecanismo reconoce que las sanciones han limitado la habilidad de la UNITA de librar la guerra. |
Laws promulgated by you since 2012 have curtailed media freedom in general, not just on the Internet. | La ley promulgada en 2012 ha a reducido la libertad de prensa en general, no solo en Internet. |
Restrictions on their freedom of movement, expression and assembly have curtailed their ability to carry out their activities in safety. | Las restricciones a su libertad de movimiento, expresión y asociación han reducido su capacidad de realizar a salvo sus actividades. |
Despite these concrete and powerful achievements, a variety of factors have curtailed the collective power of our feminist movements in the last two decades. | A pesar de estos logros concretos y poderosos, varios factores han restringido el poder colectivo de nuestros movimientos feministas en las últimas dos décadas. |
Most of you are aware that I have had some health issues in recent years that have curtailed some of my activities. | La mayoría de ustedes está al tanto de que he padecido algunos problemas de salud en años recientes los cuales han restringido algunas de mis actividades. |
Despite this, economic policies in many countries have curtailed social protection and concentrated wealth and political power in fewer and fewer hands. | No obstante, en muchos países, las políticas económicas han restringido la protección social, y la riqueza y el poder político se concentran cada vez en menos manos. |
Yet we feel that the support we have extended has not been as great as we would have hoped, because of the circumstances which have curtailed our means. | Sin embargo, consideramos que el apoyo que hemos brindado no ha sido tan grande como hubiéramos querido, debido a que las circunstancias han limitado nuestros medios. |
