Recently, however, there have been worrying examples of our failures in some aspects of immigration policy. | No obstante, hace poco hemos visto ejemplos preocupantes de nuestros fracasos en algunos aspectos de la política de inmigración. |
The developments in the case of Lazaros Petromelidis have been worrying. | El desarrollo del caso de Lazaros Petromelidis ha sido una preocupación. |
What is it that you have been worrying about? | ¿Qué es lo que te está afligiendo? |
Both leaders have demonstrated attitudes to the press that have been worrying and/or comical. | Ambos líderes han demostrado actitudes hacia la prensa que han sido preocupantes y/o cómicas. |
You have been worrying about me, haven't you? | Has estado preocupado por mí, ¿verdad? |
I have been worrying her since I was a child. | La tengo preocupada desde que era pequeño. |
I have been worrying and stressing a lot about this issue after hearing this. | Me he estado preocupando y estresando mucho sobre este asunto después de oirlo. |
She seems to have been worrying about his constancy pretty early in their affair. | Parece que le preocupaba su constancia desde el inicio de la relación. |
And I have been worrying about nothing. | Y yo me estoy preocupando por eso. |
In fact, you are the one I have been worrying the most. | La verdad, me he preocupado mucho por ti. |
