Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have been attempting to contact your government.
Hemos intentado contactar con su gobierno.
We have been attempting to save the banks since 2008, when Lehman Brothers went bankrupt.
Hemos estado intentando salvar a los bancos desde 2008, cuando quebró Lehman Brothers.
Couples who have been attempting to have a baby should give this a shot.
Las parejas que han estado tratando de tener un bebé deben dar a este un tiro.
For two thousand years the churches have been attempting to make an apple instead of growing one.
Por dos mil acos las iglesias han intentado crear una manzana en lugar de cosechar una.
I have been attempting to for weeks but no one has been taking the larger threat seriously.
Lo he intentado semanas pero no se han tomado en serio la amenaza.
But we would do well to reflect all the more on the dangers I have been attempting to focus.
Pero haríamos bien en reflexionar mucho más en los peligros que he intentado enfocar.
We have been attempting to reach this point for some years now–but strangely enough it has proved difficult.
Hemos intentado llegar a este punto desde hace algunos años – pero por extraño que parezca ha resultado ser difícil.
The two major crises that we have been attempting to contain for several months are unfolding against that backdrop.
Con este telón de fondo se desarrollan las dos principales crisis que llevamos varios meses tratando de contener.
They've been have been attempting to consider up of distinct offers to catch a potential player's attention.
Ellos han estado han estado tratando de considerar en la oferta de distintos para captar la atención de un jugador potencial.
The imperialist powers have been attempting to use the current crisis to shape the future Ukraine in their own interests.
Los poderes imperialistas han estado intentando usar la actual crisis para moldear el futuro de Ucrania en base a sus propios intereses.
Palabra del día
el espumillón