Yes, we have averted many wars. | Sí, hemos evitado muchas guerras. |
Some say a few good belly-laughs could have averted that health catastrophe. | Algunos dicen que algún bueno vientre-ri'e habría podido evitar esa catástrofe de la salud. |
Antiretroviral medicines have averted 1.6 million new infections among children since 2000. | Los antirretrovíricos han evitado 1,6 millones de nuevas infecciones entre los niños desde el año 2000. |
Successful prevention efforts have averted more than 350,000 new infections in the United States. | El exitoso trabajo de prevención ha evitado más de 350.000 nuevas infecciones en los Estados Unidos. |
Successful prevention efforts have averted more than 350,000 new infec- tions in the United States. | Los esfuerzos exitosos de prevención han evitado más de 350,000 nuevos casos de contagio en Estados Unidos. |
In his opinion, the introduction of the NEP one year earlier could have averted the Kronstadt uprising. | En su opinión, la introducción de la NEP un año antes, podría haber evitado el levantamiento. |
However, negotiations led by the Commission on behalf of the EU have averted this risk. | Sin embargo, las negociaciones llevadas a cabo por la Comisión en nombre de la UE han permitido evitar ese riesgo. |
However, with the will to lift yourselves up you have averted what could easily have been another disaster. | Sin embargo, con el deseo de elevarse ustedes han evitado lo que fácilmente pudo haber sido otro desastre. |
Can be have averted from employment pedagogical severity, and can be - an emotional impoverishment of the teacher. | Puede ser han desviado de las ocupaciones las rigurosidades pedagógicas, a puede ser - la indelicadeza del maestro. |
This we have been doing for a long time, and have averted what could have been disastrous to large regions of the Earth. | Esto lo hemos hecho por mucho tiempo, y hemos evitado lo que pudo haber sido desastroso para grandes regiones de la Tierra. |
