We have assembled five riads to create different atmospheres. | Nos reunimos cinco riads para crear diferentes atmósferas. |
Demonstrations in Moscow have assembled around 100,000 people in the past. | En las manifestaciones organizadas en Moscú, agregó, participaron más de 100.000 personas. |
THE PRESIDENT: Members of my Cabinet have assembled here, and I thank you all for coming. | EL PRESIDENTE: Hay miembros de mi gabinete reunidos aquí, y les agradezco a todos por venir. |
We have assembled a collection of samples from our comprehensive range of high-quality WESSCO® UV coatings and GALACRYL® waterbased coatings. | Le presentamos un muestrario de barnices UV WESSCO® y barnices de dispersión GALACRYL® de nuestra amplia gama de productos. |
Harrel and Tommy have assembled a team of creative talent from both Broadway and Walt Disney Imagineering to create this production. | Harrel y Tommy formaron un equipo de talento creativo con amplia experiencia en Broadway y en Walt Disney Imagineering para posibilitar esta producción. |
We have assembled a list of tourist destinations outside London that you may find interesting and would like to visit whilst you are staying in London. | A continuación le presentamos una lista de lugares turísticos fuera de Londres que quizás le resulten interesantes y desee visitar mientras está en Londres. |
Today, we have assembled here to do the Guru Puja. | Hoy nos hemos reunido aquí para celebrar el Guru Puja. |
Today we have assembled here to do the puja of Vishnumaya. | Hoy nos hemos reunido aquí para hacer el puja a Vishnumaya. |
Today we have assembled here to do the Kundalini Puja. | Hoy nos hemos reunido aquí para hacer el Puja a la Kundalini. |
Mayor, the press have assembled in the conference room. | Alcalde, la prensa le espera en la sala de conferencias. |
