We would like to thank you, Sir, and all the delegates who have aided us in this task. | Presidente: Muchas gracias a usted y a las delegaciones que nos acompañaron en esa tarea. |
I think it has emerged beyond a shadow of a doubt that European governments have aided and abetted the actions of US Intelligence on European territory. | Pienso que lo que emerge fuera de toda sombra de duda es que los Gobiernos europeos han prestado su ayuda y han sido cómplices de estas acciones de la inteligencia estadounidense en territorio europeo. |
He may have aided in the development of the legend. | Puede que te ayudase con el desarrollo de la leyenda. |
Many have aided in your cause, but few know the truth. | Muchos te han ayudado en la causa, pero pocos saben la verdad. |
There are many others that have aided me along the way! | ¡Pero hay muchas más que me han ayudado por el camino! |
And you must have aided and abetted. | Y tú debes haber asistido. |
I have aided you enough. | Ya te he ayudado bastante. |
You and your associates in the mutant underground have aided and abetted dozens, if not hundreds, of fugitives. | Usted y sus socios en la clandestinidad mutante han ayudado e incitado a docenas, si no cientos, de fugitivos. |
If our enemies dare to strike us, they and all who have aided them, will face fearful consequences. | Si nuestros enemigos se atreven a atacarnos, ellos y todos los que los han ayudado enfrentarán consecuencias temibles. |
You have aided me when I had almost given up hope, and asked for nothing in return. | Me has ayudado cuando casi había perdido la esperanza, y no me has pedido nada a cambio. |
