Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Daddy, can I have a sip of your beer, please? | Papi, ¿Puedo tomar de tu cerveza, por favor? |
I'll have a sip of this if you don't mind. | Voy a darle un sorbo a esto si no les importa. |
Come here and have a sip of dreams with me. | Ven acá, bebe un sorbito de sueño conmigo. |
Can I have a sip of your water, please? | ¿Puedo tomar un sorbo de agua, por favor? |
Can I still have a sip of that scotch like you said? | ¿Aún puedo tomar un trago de ese whiskey como dijiste? |
You mind if I have a sip of your fax machine? | ¿Te importa que le de un sorbo a tu fax? |
Yes, you see... could I just have a sip of your Martini? | Sí, verás... ¿podría tomar un trago de tu Martini? |
Since you have come, why not have a sip? | Ya que estas acá, ¿por qué no tomar un trago? |
Can I have a sip of your beer please? | ¿Puedo tomar un sorbo de tu cerveza, ¿por favor? |
Can I still have a sip of that scotch like you said? | ¿Aún puedo tomar un trago de ese whisky como dijiste? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!