Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you want to go back and haunt her, I can't stop you.
Si quieres regresar y atormentarla, no puedo detenerte.
However, everything starts to change when her past life comes back to haunt her.
Sin embargo, todo comienza a cambiar cuando su vida pasada regresa para perseguirla.
Their ghosts come back to haunt her.
Sus fantasmas vuelven a atormentarla.
Memories of Rei's past came back to haunt her as they rode through various streets.
Recuerdos del pasado de Rei volvió a perseguirla mientras cabalgaban a través de diversas calles.
Several years later, as Irma's memory begins to fade the traumas of the pasts continue to haunt her.
Varios años más tarde, cuando la memoria de Irma comienza a desvanecerse, los traumas del pasado continúan atormentándola.
Erica is a young woman dealing with a traumatic childhood experience that continues to haunt her into adulthood.
Erica es una mujer joven que lidia con una experiencia infantil traumática que continúa atormentándola hasta la edad adulta.
Time, sunshine, and Michael's devotion free her of physical pain, but grief and guilt haunt her.
Tiempo, el sol, y la devoción de Michael la liberarán del dolor físico, pero el dolor y la culpabilidad la persigue.
It was obvious she could never leave behind her life in London; her past would always come back to haunt her in the most daunting, unexpected manners.
Era obvio que nunca podría dejar atrás su vida en Londres; su pasado siempre volvería para atormentarla de la forma más insospechada.
That would haunt her for the rest of her life.
Eso la perseguiría por el resto de su vida.
It will haunt her for the rest of her days.
La perseguirá por el resto de sus días.
Palabra del día
maravilloso