Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En realidad "au revoir" significa "hasta que nos volvamos a ver". | Actually, "au revoir"means "until we see each other again." |
Que el Señor le sonría hasta que nos volvamos a ver. | May the good Lord smile on you... until we meet again. |
Deja el puntaje a un lado hasta que nos volvamos a ver. | Leave our score aside until we meet again. |
Esperamos que hayan disfrutado, y hasta que nos volvamos a ver! | We hope you enjoyed it, and until we meet again! |
Aquí te dejamos una playlist para que sigas disfrutando hasta que nos volvamos a ver el viernes. | Here we leave a playlist for you to continue enjoying until we meet again on Friday. |
Quiero que empieces a tomar esta medicación tres veces al día hasta que nos volvamos a ver. | I want you to start taking this medication three times a day until we see each other again. |
Esta edición también me brindó material para reflexionar, y no puedo esperar para continuar estas conversaciones con la comunidad hasta que nos volvamos a ver personalmente dentro de dos años. | This one was also wonderful food for thought, and I can't wait to continue these conversations with the community over the next two years until we see each other in person again. |
No hace falta que me mandes el libro por correo, quédatelo hasta que nos volvamos a ver. | You don't need to send the book by mail, keep it until we meet again. |
Mi vida no tiene sentido sin ti, y se quedará detenida hasta que nos volvamos a ver. | My life is meaningless without you, and it'll be on hold until we see each other again. |
Hasta que nos volvamos a ver, Señor Parry. | Until we meet again, Mr. Parry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!