hasta que Dios diga basta

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "until God says enough is enough".
hasta que Dios diga basta
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(incondicionalmente hasta el final)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to the bitter end
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Apoyaremos a nuestro equipo hasta que Dios diga basta.We will support our team to the bitter end.
b. until the bitter end
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Pienso seguir luchando por los derechos humanos hasta que Dios diga basta.I intend to keep fighting for human rights until the bitter end.
2.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(indefinidamente)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. until God knows when
En ese país, los presos pueden estar en la cárcel sin juicio hasta que Dios diga basta.In that country, prisoners can be in jail without a trial until God knows when.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hasta que dios diga basta usando traductores automáticos
Palabra del día
asustar